Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Chronik 26:10
-
Hoffnung für Alle
Hosa gehörte zur Sippe Merari. Seine Söhne hießen Schimri, Hilkija, Tebalja und Secharja. Hosa hatte Schimri zum Oberhaupt der Dienstgruppe ernannt, obwohl er nicht der älteste Sohn war. Zu Hosas Familie gehörten 13 Männer.
-
Hosa aber aus den Kindern Meraris hatte Kinder: den Vornehmsten: Simri (denn der Erstgeborene war er nicht, aber sein Vater setzte ihn zum Vornehmsten,
-
Ebenso wurden Hosa, einem Nachkommen Meraris, Söhne geboren. Schimri war ihr Oberhaupt. Sein Vater hatte ihn dazu gemacht, obwohl er nicht der Erstgeborene war.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
У Хосы, из сыновей Мерариных, сыновья: Шимри главный, — хотя он не был первенцем, но отец его поставил его главным; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
У Хоси, з синів Мерарі, були сини: Шімрі, головний, хоч він не був перворідним, та батько поставив його головним; -
(en) King James Bible ·
Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief;) -
(en) New International Bible Version ·
Hosah the Merarite had sons: Shimri the first (although he was not the firstborn, his father had appointed him the first), -
(en) English Standard Bible Version ·
And Hosah, of the sons of Merari, had sons: Shimri the chief (for though he was not the firstborn, his father made him chief), -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
У Хоси, з синів Мераріїних, сини: Шимрі найвидатнїйший, — хоч він не був перворіднем, та батько поставив його головним; -
(en) New King James Bible Version ·
Also Hosah, of the children of Merari, had sons: Shimri the first (for though he was not the firstborn, his father made him the first), -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вот привратники из семьи Мерарии. У Хосы было несколько сыновей. Он выбрал Шимри главным, хотя Шимри не был первенцем. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І в Оси — синів Мерари, сини, які охороняють владу, бо не був первенцем, і його батько зробив його володарем другого розряду, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А в Хоси, з синів Мерарі, сини: голова — Шімрі, бо хоч не був він перворо́джений, та батько його настановив його за голову: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
У мераритянина Хосы были сыновья: первый Шимрий (хотя он и не был первенцем, его отец сделал его главным),
-
(en) New Living Bible Translation ·
Hosah, of the Merari clan, appointed Shimri as the leader among his sons, though he was not the oldest. -
(en) New American Standard Bible ·
Also Hosah, one of the sons of Merari had sons: Shimri the first (although he was not the firstborn, his father made him first),