Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Das erste Buch der Chronik 2) | (Das erste Buch der Chronik 4) →

Hoffnung für Alle

New King James Bible Version

  • In Hebron wurden König David folgende Söhne geboren: Der älteste hieß Amnon, seine Mutter war Ahinoam aus Jesreel. Danach kam Daniel, seine Mutter war Abigajil aus Karmel.
  • The Family of David

    Now these were the sons of David who were born to him in Hebron: The firstborn was Amnon, by Ahinoam the Jezreelitess; the second, [a]Daniel, by Abigail the Carmelitess;
  • Absalom war der dritte Sohn, seine Mutter hieß Maacha und war eine Tochter von Talmai, dem König von Geschur. Der vierte Sohn hieß Adonija, und seine Mutter war Haggit.
  • the third, Absalom the son of Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;
  • Der fünfte war Schefatja, seine Mutter hieß Abital. Jitream, der sechste, war der Sohn von Davids Frau Egla.
  • the fifth, Shephatiah, by Abital; the sixth, Ithream, by his wife Eglah.
  • Diese sechs Söhne wurden in Hebron geboren. David regierte dort siebeneinhalb Jahre. Danach regierte er in Jerusalem noch weitere 33 Jahre.
  • These six were born to him in Hebron. There he reigned seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years.
  • Dort brachte seine Frau Batseba, die Tochter von Eliam, vier Söhne zur Welt: Schammua, Schobab, Nathan und Salomo.
  • And these were born to him in Jerusalem: [b]Shimea, Shobab, Nathan, and Solomon — four by [c]Bathshua the daughter of [d]Ammiel.
  • Dann wurden noch neun Söhne geboren: Jibhar, Elischua, Elpelet,
  • Also there were Ibhar, [e]Elishama, [f]Eliphelet,
  • Nogah, Nefeg, Jafia,
  • Nogah, Nepheg, Japhia,
  • Elischama, Eljada und Elifelet.
  • Elishama, [g]Eliada, and Eliphelet — nine in all.
  • David hatte eine Tochter namens Tamar. Die Söhne von Davids Nebenfrauen sind hier nicht aufgezählt.
  • These were all the sons of David, besides the sons of the concubines, and Tamar their sister.
  • Auf Salomo folgten in direkter Linie: Rehabeam, Abija, Asa, Joschafat,
  • The Family of Solomon

    Solomon’s son was Rehoboam; [h]Abijah was his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
  • Joram, Ahasja, Joasch,
  • [i]Joram his son, [j]Ahaziah his son, [k]Joash his son,
  • Amazja, Asarja, Jotam,
  • Amaziah his son, [l]Azariah his son, Jotham his son,
  • Ahas, Hiskia, Manasse,
  • Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
  • Amon und Josia.
  • Amon his son, and Josiah his son.
  • Josias vier Söhne waren: Johanan, der älteste, Jojakim, Zedekia und Schallum.
  • The sons of Josiah were Johanan the firstborn, the second [m]Jehoiakim, the third Zedekiah, and the fourth [n]Shallum.
  • Jojakim hatte einen Sohn namens Jojachin und Jojachin wiederum einen Sohn namens Zedekia.
  • The sons of Jehoiakim were [o]Jeconiah his son and [p]Zedekiah his son.
  • Die Söhne von Jojachin, der nach Babylonien verschleppt wurde, hießen: Schealtiël,
  • The Family of Jeconiah

    And the sons of [q]Jeconiah [r]were Assir, Shealtiel his son,
  • Malkiram, Pedaja, Schenazzar, Jekamja, Hoschama und Nedabja.
  • and Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jecamiah, Hoshama, and Nedabiah.
  • Pedajas Söhne hießen Serubbabel und Schimi. Serubbabels Söhne waren Meschullam und Hananja; dazu kamen eine Tochter namens Schelomit
  • The sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel were Meshullam, Hananiah, Shelomith their sister,
  • sowie weitere fünf Söhne: Haschuba, Ohel, Berechja, Hasadja und Juschab-Hesed.
  • and Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab-Hesed — five in all.
  • Hananjas Söhne waren Pelatja und Jesaja. Auf Jesaja folgten in direkter Linie Refaja, Arnan, Obadja und Schechanja.
  • The sons of Hananiah were Pelatiah and Jeshaiah, the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, and the sons of Shechaniah.
  • Schechanjas Sohn hieß Schemaja. Schemaja hatte sechs Söhne: Hattusch, Jigal, Bariach, Nearja und Schafat.
  • The son of Shechaniah was Shemaiah. The sons of Shemaiah were Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat — six in all.
  • Nearja hatte drei Söhne: Eljoënai, Hiskia und Asrikam.
  • The sons of Neariah were Elioenai, Hezekiah, and Azrikam — three in all.
  • Eljoënai hatte sieben Söhne: Hodawja, Eljaschib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja und Anani.
  • The sons of Elioenai were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani — seven in all.

  • ← (Das erste Buch der Chronik 2) | (Das erste Buch der Chronik 4) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026