Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Chronik 7:16
-
Hoffnung für Alle
Machirs Frau Maacha brachte zwei weitere Söhne zur Welt. Sie hießen Peresch und Scheresch. Die Söhne von Scheresch waren Ulam und Rekem.
-
Und Maacha, das Weib Machirs, gebar einen Sohn, den hieß sie Peres; und sein Bruder hieß Seres, und desselben Söhne waren Ulam und Rekem.
-
Maacha, die Frau Machirs, gebar einen Sohn und nannte ihn Peresch; sein Bruder hieß Scheresch. Dessen Söhne waren Ulam und Rekem.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Мааха, жена Махирова, родила сына и нарекла ему имя Кереш, а имя брату его Шереш. Сыновья его: Улам и Рекем. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Мааха, жінка Гілеада, породила сина й дала йому ім'я Переш, а ім'я братові його Шереш. Сини його: Улам та Рекем. -
(en) King James Bible ·
And Maachah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem. -
(en) New International Bible Version ·
Makir’s wife Maakah gave birth to a son and named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem. -
(en) English Standard Bible Version ·
And Maacah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Мааха, Махирова жінка, породила сина й дала йому ймя Кереш, а його братові ймення Шереш. Сини його: Улам та Рекем. -
(en) New King James Bible Version ·
(Maachah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh. The name of his brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
У жены Махира, Маахи, был сын. Мааха назвала его Кереш. Брата Кереша звали Шереш. Сыновья Шереша были Улам и Рекем. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Мооха, жінка Махіра, народила сина, і він дав йому ім’я — Фарес, ім’я його брата — Сорос, його син — Улам. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І породила Мааха, Махірова жінка, сина, і назвала ім'я́ йому Переш, а ім'я́ братові його — Шареш. А його сини — Улам і Рекем. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Жена Махира Мааха родила сына и назвала его Переш. Его брата назвали Шереш, а его сыновей — Улам и Рекем. -
(en) New Living Bible Translation ·
Makir’s wife, Maacah, gave birth to a son whom she named Peresh. His brother’s name was Sheresh. The sons of Peresh were Ulam and Rakem. -
(en) New American Standard Bible ·
Maacah the wife of Machir bore a son, and she named him Peresh; and the name of his brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.