Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch der Chronik 23:16
-
Hoffnung für Alle
Inzwischen schloss Jojada einen Bund zwischen sich selbst, dem König und dem ganzen Volk. Sie bekräftigten darin, dass sie als Volk dem HERRN gehören wollten.
-
Und Jojada machte einen Bund zwischen ihm und allem Volk und dem König, daß sie des HERRN Volk sein sollten.
-
Jojada schloss einen Bund zwischen sich, dem ganzen Volk und dem König, dass sie ein Volk für den HERRN sein wollten.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И заключил Иодай завет между собою и между всем народом и царём, чтобы быть им народом Господним. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Йояда заключив союз між собою й усім народом та царем, щоб їм бути народом Господнім. -
(en) King James Bible ·
Jehoiada Restores the Worship of God
And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the LORD'S people. -
(en) English Standard Bible Version ·
Jehoiada’s Reforms
And Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king that they should be the Lord’s people. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І вчинив Йодай вмову між собою й усїм народом та царем, щоб їм бути народом Господнїм. -
(en) New King James Bible Version ·
Then Jehoiada made a covenant between himself, the people, and the king, that they should be the Lord’s people. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Затем Иодай заключил соглашение со всем народом и с царём. Они все согласились быть народом Господа. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Йодай укладав завіт між ним, народом і царем, щоб він був Господнім народом. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І склав Єгояда умову між собою й між усім наро́дом та між царем, щоб бути народом Господнім. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
А Иодай заключил завет, что он сам, народ и царь будут народом Господа. -
(en) New Living Bible Translation ·
Jehoiada’s Religious Reforms
Then Jehoiada made a covenant between himself and the king and the people that they would be the LORD’s people. -
(en) New American Standard Bible ·
Reforms Carried Out
Then Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king, that they would be the LORD’S people.