Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Nehemia 6:5
-
Hoffnung für Alle
Doch Sanballat sandte mir zum fünften Mal einen seiner Männer, diesmal mit einem unverschlossenen Brief.
-
Da sandte Saneballat zum fünftenmal zu mir seinen Diener mit einem offenen Brief in seiner Hand.
-
Da schickte mir Sanballat in gleicher Weise zum fünften Mal seinen Diener; er brachte einen unverschlossenen Brief,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тогда прислал ко мне Санаваллат в пятый раз своего слугу, у которого в руке было открытое письмо. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді Санбаллат прислав так само до мене вп'яте свого слугу, і лист одкритий був у руці в нього. -
(en) King James Bible ·
Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand; -
(en) New International Bible Version ·
Then, the fifth time, Sanballat sent his aide to me with the same message, and in his hand was an unsealed letter -
(en) English Standard Bible Version ·
In the same way Sanballat for the fifth time sent his servant to me with an open letter in his hand. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тодї прислав Санаваллат до мене пятий раз свого слугу, а в його руцї був розгорнутий лист. -
(en) New King James Bible Version ·
Then Sanballat sent his servant to me as before, the fifth time, with an open letter in his hand. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда в пятый раз Санаваллат прислал ко мне своего слугу с тем же посланием. Он держал в руке незапечатанное письмо. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І тоді Санаваллат послав до мене свого раба і відкритого листа в його руці. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І так само Санваллат п'ятий раз прислав до ме́не слугу́ свого́, а в руці його був відкритий лист. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда в пятый раз Санбаллат отправил ко мне с этим же посланием своего слугу. В руке у него было незапечатанное письмо, -
(en) New Living Bible Translation ·
The fifth time, Sanballat’s servant came with an open letter in his hand, -
(en) New American Standard Bible ·
Then Sanballat sent his servant to me in the same manner a fifth time with an open letter in his hand.