Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Ein Lied von David für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Israel soll bekennen: Hätte der HERR uns nicht geholfen,
Посходня пісня Давидова. Я к би не Господь, що був з нами — скажи бо Ізраїлю! —
als die Feinde uns angriffen, ja, wäre er nicht für uns eingetreten,
Як би не був Господь з нами, коли люде проти нас встали,
dann hätten sie uns in ihrer Wut bei lebendigem Leib verschlungen.
То живцем проковтнули б нас, як запалав гнїв їх проти нас;
Dann hätten uns mächtige Wogen überschwemmt und Wildbäche uns fortgerissen.
Затопили би нас води, рвучі потоки залили б душу нашу;
Wir alle wären in den tosenden Fluten versunken!
З шумом пронесли б ся буйні води понад душею нашою.
Gepriesen sei der HERR! Er hat nicht zugelassen, dass sie uns zerfleischten.
Благословен Господь, що не дав нас зубам їх на здобич.
Wir sind ihnen entkommen wie ein Vogel aus dem Netz des Fallenstellers. Das Netz ist zerrissen, und wir sind frei!
Душа наша спаслась, як пташина із сельця птахоловця; сельце розірвалось, і ми спаслися.