Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
New International Bible Version
Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Wer dem HERRN vertraut, ist wie der Berg Zion; er steht für immer unerschütterlich und fest.
Psalm 125
A song of ascents.
Those who trust in the Lord are like Mount Zion,
which cannot be shaken but endures forever.
A song of ascents.
Those who trust in the Lord are like Mount Zion,
which cannot be shaken but endures forever.
So wie sich die Berge rings um Jerusalem erheben — so umgibt der HERR schützend sein Volk, jetzt und für alle Zeit.
As the mountains surround Jerusalem,
so the Lord surrounds his people
both now and forevermore.
so the Lord surrounds his people
both now and forevermore.
Nicht mehr lange werden gottlose Könige über unser Land herrschen, das Gott denen zum Besitz gegeben hat, die ihm gehorchen. Sonst könnten auch die noch dem Unrecht verfallen, die sich bisher an seinen Willen hielten.
The scepter of the wicked will not remain
over the land allotted to the righteous,
for then the righteous might use
their hands to do evil.
over the land allotted to the righteous,
for then the righteous might use
their hands to do evil.
HERR, tue denen Gutes, die Gutes tun, denen, die aufrichtig mit dir leben!
Lord, do good to those who are good,
to those who are upright in heart.
to those who are upright in heart.