Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
New International Bible Version
Ein Lied von David für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Israel soll bekennen: Hätte der HERR uns nicht geholfen,
Psalm 124
A song of ascents. Of David.
If the Lord had not been on our side —
let Israel say —
A song of ascents. Of David.
If the Lord had not been on our side —
let Israel say —
als die Feinde uns angriffen, ja, wäre er nicht für uns eingetreten,
if the Lord had not been on our side
when people attacked us,
when people attacked us,
dann hätten sie uns in ihrer Wut bei lebendigem Leib verschlungen.
they would have swallowed us alive
when their anger flared against us;
when their anger flared against us;
Dann hätten uns mächtige Wogen überschwemmt und Wildbäche uns fortgerissen.
the flood would have engulfed us,
the torrent would have swept over us,
the torrent would have swept over us,
Gepriesen sei der HERR! Er hat nicht zugelassen, dass sie uns zerfleischten.
Praise be to the Lord,
who has not let us be torn by their teeth.
who has not let us be torn by their teeth.
Wir sind ihnen entkommen wie ein Vogel aus dem Netz des Fallenstellers. Das Netz ist zerrissen, und wir sind frei!
We have escaped like a bird
from the fowler’s snare;
the snare has been broken,
and we have escaped.
from the fowler’s snare;
the snare has been broken,
and we have escaped.