Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 126) | (Die Psalmen 128) →

Hoffnung für Alle

English Standard Bible Version

  • Ein Lied von Salomo für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Wenn der HERR nicht das Haus baut, dann ist alle Mühe der Bauleute umsonst. Wenn der HERR nicht die Stadt bewacht, dann wachen die Wächter vergeblich.
  • Unless the Lord Builds the House

    A Song of Ascents. Of Solomon.

    Unless the Lord builds the house,
    those who build it labor in vain.
    Unless the Lord watches over the city,
    the watchman stays awake in vain.
  • Ihr steht frühmorgens auf und gönnt euch erst spät am Abend Ruhe, um das sauer verdiente Brot zu essen. Doch ohne Gottes Segen ist alles umsonst! Denen, die er liebt, gibt Gott alles Nötige im Schlaf!
  • It is in vain that you rise up early
    and go late to rest,
    eating the bread of anxious toil;
    for he gives to his beloved sleep.
  • Auch Kinder sind ein Geschenk des HERRN; wer sie empfängt, wird damit reich belohnt.
  • Behold, children are a heritage from the Lord,
    the fruit of the womb a reward.
  • Die Söhne, die man im jungen Alter bekommt, sind wie Pfeile in der Hand eines Kriegers.
  • Like arrows in the hand of a warrior
    are the childrena of one’s youth.
  • Wer viele solcher Pfeile in seinem Köcher hat, der ist wirklich glücklich zu nennen! Seine Söhne werden ihm Recht verschaffen, wenn seine Feinde ihn vor Gericht anklagen.
  • Blessed is the man
    who fills his quiver with them!
    He shall not be put to shame
    when he speaks with his enemies in the gate.b

  • ← (Die Psalmen 126) | (Die Psalmen 128) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026