Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
English Standard Bible Version
Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. HERR, aus tiefster Verzweiflung schreie ich zu dir!
My Soul Waits for the Lord
A Song of Ascents.
Out of the depths I cry to you, O Lord!
A Song of Ascents.
Out of the depths I cry to you, O Lord!
Bitte höre mich an, HERR! Lass mein Flehen doch zu dir dringen!
O Lord, hear my voice!
Let your ears be attentive
to the voice of my pleas for mercy!
Let your ears be attentive
to the voice of my pleas for mercy!
Wenn du, HERR, jedes Vergehen gnadenlos anrechnest, wer kann dann vor dir bestehen?
If you, O Lord, should mark iniquities,
O Lord, who could stand?
O Lord, who could stand?
Doch bei dir finden wir Vergebung. Ja, du vergibst, damit wir dir in Ehrfurcht begegnen.
But with you there is forgiveness,
that you may be feared.
that you may be feared.
Ich setze meine ganze Hoffnung auf den HERRN; ich warte auf sein erlösendes Wort.
I wait for the Lord, my soul waits,
and in his word I hope;
and in his word I hope;
Ja, ich warte voller Sehnsucht auf den HERRN, mehr als die Wächter auf den Morgen!
my soul waits for the Lord
more than watchmen for the morning,
more than watchmen for the morning.
more than watchmen for the morning,
more than watchmen for the morning.
Volk Israel, setze deine Hoffnung auf den HERRN! Denn er allein ist gnädig, er erlöst ganz und gar!
O Israel, hope in the Lord!
For with the Lord there is steadfast love,
and with him is plentiful redemption.
For with the Lord there is steadfast love,
and with him is plentiful redemption.