Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
New International Bible Version
Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. HERR, aus tiefster Verzweiflung schreie ich zu dir!
Psalm 130
A song of ascents.
Out of the depths I cry to you, Lord;
A song of ascents.
Out of the depths I cry to you, Lord;
Bitte höre mich an, HERR! Lass mein Flehen doch zu dir dringen!
Lord, hear my voice.
Let your ears be attentive
to my cry for mercy.
Let your ears be attentive
to my cry for mercy.
Wenn du, HERR, jedes Vergehen gnadenlos anrechnest, wer kann dann vor dir bestehen?
If you, Lord, kept a record of sins,
Lord, who could stand?
Lord, who could stand?
Doch bei dir finden wir Vergebung. Ja, du vergibst, damit wir dir in Ehrfurcht begegnen.
But with you there is forgiveness,
so that we can, with reverence, serve you.
so that we can, with reverence, serve you.
Ich setze meine ganze Hoffnung auf den HERRN; ich warte auf sein erlösendes Wort.
I wait for the Lord, my whole being waits,
and in his word I put my hope.
and in his word I put my hope.
Ja, ich warte voller Sehnsucht auf den HERRN, mehr als die Wächter auf den Morgen!
I wait for the Lord
more than watchmen wait for the morning,
more than watchmen wait for the morning.
more than watchmen wait for the morning,
more than watchmen wait for the morning.
Volk Israel, setze deine Hoffnung auf den HERRN! Denn er allein ist gnädig, er erlöst ganz und gar!
Israel, put your hope in the Lord,
for with the Lord is unfailing love
and with him is full redemption.
for with the Lord is unfailing love
and with him is full redemption.