Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 131) | (Die Psalmen 133) →

Hoffnung für Alle

King James Bible

  • Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. HERR, erinnere dich doch, welche Mühe David auf sich nahm!
  • Remember David and All his Affliction

    A Song of degrees. LORD, remember David, and all his afflictions:
  • Denk an den feierlichen Schwur, den er dir leistete, dir, dem starken Gott Jakobs!
  • How he sware unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob;
  • Er schwor: »Ich will nicht nach Hause gehen und mich nicht mehr zur Ruhe legen,
  • Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
  • ich will mir keinen Schlaf gönnen und nicht einmal die Augen schließen,
  • I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,
  • bis ich einen Platz gefunden habe, der dem HERRN, dem starken Gott Jakobs, als Wohnstätte dienen kann!«
  • Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.
  • In Efrata bekamen wir Nachricht über die Bundeslade; wir fanden sie dann im Gebiet von Jaar.
  • Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
  • Kommt, wir gehen zur Wohnung des HERRN! Wir wollen uns zu seinen Füßen niederwerfen!
  • We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
  • HERR, erhebe dich! Lass dich im Heiligtum nieder, zusammen mit der Bundeslade, dem Zeichen deiner Macht.
  • Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
  • Die Priester sollen dir gerecht und treu dienen, und jeder, der dich liebt, soll vor Freude jubeln!
  • Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
  • HERR, denke daran, was du deinem Diener David versprachst, und weise auch jetzt deinen auserwählten König nicht ab!
  • For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.
  • Ja, der HERR hat David einen Treueeid geschworen, und diesen Schwur wird er niemals brechen! Er versprach ihm: »Einen deiner Söhne mache ich zu deinem Thronfolger!
  • The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
  • Wenn deine Nachkommen sich an meinen Bund halten und meine Gebote befolgen, die ich ihnen einpräge, dann sollen auch ihre Nachkommen für alle Zeiten regieren!«
  • If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.
  • Der HERR hat den Berg Zion ausgewählt, dort wollte er bei seinem Volk wohnen.
  • For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
  • Er sprach: »An diesem Ort lasse ich mich für immer nieder. Hier soll mein Ruheplatz sein — so habe ich es gewollt!
  • This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
  • Die ganze Stadt Jerusalem werde ich reich beschenken mit allem, was sie braucht, auch die Armen sollen genug zu essen haben!
  • I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
  • Die Priester sollen dem Volk mein Heil bezeugen. Alle, die mir die Treue halten, sollen laut jubeln vor Freude!
  • I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
  • In dieser Stadt festige ich die Herrschaft der Nachkommen Davids, ja, sein Königshaus wird bestehen wie ein unauslöschliches Licht!
  • There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
  • Schimpf und Schande bringe ich über die Feinde des Königs, aber der Ruhm seiner Krone wird immer heller erstrahlen!«
  • His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.

  • ← (Die Psalmen 131) | (Die Psalmen 133) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026