Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Von David. HERR, von ganzem Herzen will ich dir danken! Dir und keinem anderen Gott will ich singen.
Давидова. Буду прославляти тебе з цїлого серця, і псальми тобі сьпівати перед потугами.
Vor deinem heiligen Tempel werfe ich mich nieder, ich preise dich für deine Gnade und Treue. Ja, du hast bewiesen, wie zuverlässig dein Wort ist und wie überragend dein ruhmreicher Name.
Буду поклонятись перед сьвятим храмом твоїм, і хвалити імя твоє задля милостї і правди твоєї; ти бо над усе возвеличив слово твоє й імя твоє.
Als ich zu dir um Hilfe schrie, hast du mich erhört und mir neue Kraft geschenkt.
В день, як я кликав тебе, ти озвався до мене; ти підняв силу душі моєї.
HERR, alle Herrscher dieser Welt werden dich preisen, wenn sie von deinen Zusagen hören!
Будуть прославляти тебе, Господи, всї царі землї, коли почують слова уст твоїх;
Sie werden besingen, was du, HERR, getan hast, denn unermesslich ist deine Hoheit und Macht.
І будуть сьпівати про дороги Господнї, і про велику славу Господню!
Ja, du bist hoch erhaben — trotzdem sorgst du für die Erniedrigten und durchschaust die Stolzen schon aus weiter Ferne!
Господь високо; але він бачить пониженого, і гордого з далека пізнає.
Selbst wenn ich von allen Seiten bedrängt werde, erhältst du mich doch am Leben! Du stellst dich meinen zornigen Feinden entgegen und rettest mich durch deine Macht.
Коли жити му в тїснотї, ти оживиш мене; проти лютостї ворогів моїх простреш руку твою, і правиця твоя заступить мене.