Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
New Living Bible Translation
Ein Gebet von David, zum Nachdenken. Er verfasste es, als er sich auf der Flucht vor Saul in einer Höhle versteckte.
Ich schreie zum HERRN um Hilfe und flehe laut um sein Erbarmen.
I pour out my complaints before him
and tell him all my troubles.
and tell him all my troubles.
Ihm klage ich meine ganze Not; ihm sage ich, was mich bedrängt.
When I am overwhelmed,
you alone know the way I should turn.
Wherever I go,
my enemies have set traps for me.
you alone know the way I should turn.
Wherever I go,
my enemies have set traps for me.
Wenn ich nicht mehr weiterweiß, kennst du, Gott, noch einen Ausweg. Denn wohin ich auch gehe: Überall will man mich ins Unglück stürzen.
I look for someone to come and help me,
but no one gives me a passing thought!
No one will help me;
no one cares a bit what happens to me.
but no one gives me a passing thought!
No one will help me;
no one cares a bit what happens to me.
Wohin ich auch sehe: Nirgendwo will man etwas von mir wissen. Ich finde keine Hilfe mehr, und keiner kümmert sich um mich.
Then I pray to you, O LORD.
I say, “You are my place of refuge.
You are all I really want in life.
I say, “You are my place of refuge.
You are all I really want in life.
Deshalb schreie ich zu dir, HERR! Ich bekenne: Du allein bist meine Zuflucht! Du bist alles, was ich im Leben brauche.
Hear my cry,
for I am very low.
Rescue me from my persecutors,
for they are too strong for me.
for I am very low.
Rescue me from my persecutors,
for they are too strong for me.