Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Halleluja — lobt den HERRN! Singt dem HERRN ein neues Lied, preist ihn mit der ganzen Gemeinde — ja, mit allen, die ihm die Treue halten!
Аллилуя! Хвалїте Господа з небес, хвалїте його на висотах.
Ganz Israel freue sich über seinen Schöpfer. Jubelt ihm zu, ihr Einwohner Jerusalems, denn er ist euer König!
Хвалїте його, всї ангели його! Хвалїте його, всї войнства небесні!
Tanzt zu seiner Ehre und rühmt seinen Namen mit euren Liedern! Spielt für ihn auf dem Tamburin und auf der Laute!
Хвалїте його, сонце і місяць! Хвалїте його, всї ясні зорі!
Denn der HERR hat Freude an seinem Volk, die Unterdrückten beschenkt er mit seiner Hilfe.
Хвалїте його, ви небеса небес, і ви води над небесами!
Die zu ihm gehören, sollen darüber jubeln und selbst noch im Bett fröhlich singen.
Да хвалять імя Господнє! Він бо велїв, і вони сотворились,
Sie sollen ihre Stimme erheben und Gott loben. In ihren Händen halten sie scharfe Schwerter,
І поставив їх на всї часи і на віки; положив закони, і не переступлять їх.
um an den gottlosen Völkern Vergeltung zu üben und sein Strafgericht an ihnen zu vollziehen.
Хвалїте Господа, земні творива, ви велетнї морські і всї безоднї!
Sie werden deren Könige in Ketten legen und die hohen Beamten gefesselt abführen.
Огонь і гряд, снїг і мрака, ти бурний вітре, що сповняєш слово його;