Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
English Standard Bible Version
Ein Lied von David. HERR, wer darf in dein Heiligtum kommen? Wer darf auf deinem heiligen Berg zu Hause sein?
Who Shall Dwell on Your Holy Hill?
A Psalm of David.
O Lord, who shall sojourn in your tent?
Who shall dwell on your holy hill?
A Psalm of David.
O Lord, who shall sojourn in your tent?
Who shall dwell on your holy hill?
Jeder, der aufrichtig lebt, der das Rechte tut und durch und durch ehrlich ist.
He who walks blamelessly and does what is right
and speaks truth in his heart;
and speaks truth in his heart;
Jeder, der andere nicht verleumdet, der seinen Mitmenschen kein Unrecht zufügt und Nachbarn und Verwandte nicht in Verruf bringt.
who does not slander with his tongue
and does no evil to his neighbor,
nor takes up a reproach against his friend;
and does no evil to his neighbor,
nor takes up a reproach against his friend;
Jeder, der keine Freundschaft pflegt mit denen, die Gott verworfen hat, sondern alle achtet, die dem HERRN mit Ehrfurcht begegnen. Jeder, der hält, was er geschworen hat, auch wenn ihm daraus Nachteile entstehen.
in whose eyes a vile person is despised,
but who honors those who fear the Lord;
who swears to his own hurt and does not change;
but who honors those who fear the Lord;
who swears to his own hurt and does not change;
Jeder, der keine Wucherzinsen nimmt, wenn er Geld ausleiht, und der sich nicht bestechen lässt, gegen Unschuldige falsch auszusagen oder sie zu verurteilen. Wer so handelt, der wird niemals zu Fall kommen!
who does not put out his money at interest
and does not take a bribe against the innocent.
He who does these things shall never be moved.
and does not take a bribe against the innocent.
He who does these things shall never be moved.