Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Cовременный перевод Библии WBTC
Der HERR erhöre deinen Hilferuf, wenn du in Not bist, der Gott Jakobs beschütze dich!
Силе Твоей, Господь, радуется царь, победы Твои — его великая радость.
Aus seinem Heiligtum komme er dir zu Hilfe, vom Berg Zion aus stärke und stütze er dich!
Исполненьем желаний сердца его Ты его наградил, и прошения уст его Ты не отринул.
Er beachte die Gaben, die du ihm bringst, deine Brandopfer nehme er gnädig an!
Свое благословленье Ты ему подарил, увенчал его золотою короной.
Er gebe dir, was du von Herzen wünschst, was du dir vorgenommen hast, lasse er gelingen!
Он просил Тебя жизнь ему даровать, и Ты внял его просьбе — дал ему долгие дни, уходящие в вечность.
Wenn er dir den Sieg geschenkt hat, werden wir vor Freude jubeln und im Namen unseres Gottes die Fahnen schwingen. Der HERR erfülle alle deine Bitten!
Ты победу ему даровал — велики его слава, его величие.
Jetzt weiß ich, dass der HERR seinem König hilft, den er auserwählt und eingesetzt hat. Er antwortet ihm aus seiner himmlischen Wohnung, machtvoll greift er ein und rettet ihn.
Вечное благословленье Ты ему даровал, он Твоим присутствием счастлив.
Manche Völker schwören auf gepanzerte Kriegswagen und auf die Kampfkraft ihrer Reiterheere. Wir aber vertrauen auf die Kraft des HERRN, unseres Gottes.
Царь не будет печален — он во Всевышнего верит.
Sie wanken und stürzen, wir aber stehen fest und halten stand.
Явишь, Господи, силу свою, повергнешь врага справедливой Своею десницей.