Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 28) | (Die Psalmen 30) →

Hoffnung für Alle

Переклад Біблії Турконяка

  • Ein Lied von David. Lobt den HERRN, ihr mächtigen Engel, preist seine Hoheit und Macht!
  • На закінчення. Псалом Давида. Пісня при оновленні дому.
  • Ehrt seinen wunderbaren Namen, werft euch vor ihm nieder in seiner herrlichen Pracht!
  • Господи, звеличу Тебе, бо Ти мене підняв і моїм ворогам не дав насміятися наді мною.
  • Die Stimme des HERRN erschallt über die Meere, der erhabene Gott lässt den Donner grollen. Er ist der HERR, der über den Weiten des Ozeans thront.
  • Господи, Боже мій, я закликав до Тебе, і Ти зцілив мене.
  • Wie gewaltig ist seine Stimme, wie herrlich und furchtbar zugleich!
  • Господи, Ти вивів мою душу з аду, — Ти врятував мене з-поміж тих, які сходять у могилу.
  • Sie spaltet mächtige Bäume, ja, der HERR zersplittert die stärksten Zedern.
  • Співайте Господу, праведні Його, прославляйте пам’ять Його святині.
  • Das Libanongebirge lässt er wie ein Kalb hüpfen, der Berg Hermon springt wie ein junger Stier.
  • Адже гнів у спалаху Його люті, а життя — у Його волі: ввечері вселиться плач, а на ранок — радість.
  • Die Stimme des HERRN lässt Blitze zucken,
  • Я сказав у своєму добробуті: Повік не захитаюся!
  • sie erschüttert die Wüste, ja, die Wüste Kadesch bebt.
  • Господи, якщо Твоя воля, дай силу моїй красі. Ти ж відвернув Своє обличчя, — і я стривожився.
  • Sein Donnergrollen lässt die Eichen schwanken, sein tosender Sturm reißt ganze Wälder kahl. In seinem Tempel rufen alle: »Ihm gebührt die Ehre!«
  • Господи, я кликатиму до Тебе і помолюся до мого Бога.
  • Der HERR thront über den Fluten, als König herrscht er für alle Zeit.
  • Яка користь від моєї крові, коли я закінчу зотлінням? Хіба буде прах прославляти Тебе, чи проголошуватиме він Твою правду?
  • Der HERR wird seinem Volk Kraft geben, er wird es segnen und ihm Frieden schenken.
  • Господь почув і помилував мене, Господь став моїм помічником.

  • ← (Die Psalmen 28) | (Die Psalmen 30) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026