Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 34) | (Die Psalmen 36) →

Hoffnung für Alle

Новый русский перевод Библии

  • Von David. HERR, widersetze dich denen, die sich mir widersetzen! Bekämpfe alle, die mich bekämpfen!
  • Дирижеру хора. Псалом Давида, слуги Господа.
  • Greif zu den Waffen und eile mir zu Hilfe!
  • Грех говорит нечестивому
    глубоко в его сердце;
    нет Божьего страха в глазах его.
  • Nimm den Speer und stell dich meinen Verfolgern in den Weg! Versprich mir, dass du mir beistehst!
  • Льстит он себе в своих же глазах,
    что ищет порок свой,
    чтобы возненавидеть его.64
  • Schimpf und Schande soll über alle kommen, die mich umbringen wollen! Sie, die Böses gegen mich planen, sollen bloßgestellt werden und fliehen!
  • Слова его уст — беззаконие и обман;
    он отрекся от мудрости и не делает добра.
  • Wie Spreu sollen sie vom Wind verweht werden, wenn der Engel des HERRN sie fortjagt.
  • Даже на ложе своем замышляет он беззаконие.
    Он встал на недобрый путь
    и не отвергает зла.
  • Ihr Weg sei finster und glatt, wenn der Engel des HERRN sie verfolgt!
  • Господи, милость Твоя до небес,
    до облаков Твоя верность.
  • Ohne Grund haben sie mir eine Falle gestellt, ich habe ihnen doch nichts getan!
  • Праведность Твоя велика, как горы,
    Твоя справедливость глубока, как бездна.
    Ты хранишь человека и зверя, Господи.
  • Darum breche das Verderben ohne Vorwarnung über sie herein! In ihre eigene Falle sollen sie laufen und darin umkommen!
  • Боже, милость Твоя драгоценна!
    В тени Твоих крыл укрываются смертные.
  • Ich aber werde jubeln und mich freuen, weil der HERR eingreift und mir hilft.
  • Пируют они от щедрот Твоего дома;
    из реки отрад Твоих Ты их поишь.
  • Alle meine Glieder werden in das Lob einstimmen und sagen: »HERR, niemand ist wie du!« Du beschützt den Schwachen vor dem Starken und rettest den Armen und Wehrlosen vor dem Räuber.
  • Ведь у Тебя источник жизни,
    и во свете Твоем мы видим свет.
  • Falsche Zeugen treten gegen mich auf und werfen mir Verbrechen vor, die ich nie begangen habe!
  • Излей Свою милость на знающих Тебя,
    праведность Свою — на правых сердцем.
  • Was ich ihnen Gutes getan habe, zahlen sie mir mit Bösem heim. Ich bin einsam und verlassen.
  • Да не наступит на меня нога гордеца;
    да не изгонит меня рука нечестивого.
  • Wenn einer von ihnen schwer krank war, zog ich Trauerkleidung an, fastete für ihn und betete mit gesenktem Kopf.
  • Посмотри, как пали беззаконники:
    повергнуты они и не могут подняться.

  • ← (Die Psalmen 34) | (Die Psalmen 36) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026