Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 3) | (Die Psalmen 5) →

Hoffnung für Alle

King James Bible

  • Ein Lied von David. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten.
  • Answer Me When I Call!

    {To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David.} Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
  • Antworte mir, mein Gott, wenn ich zu dir rufe! Du bist es doch, der mich verteidigt und für Gerechtigkeit sorgt! Als ich in meiner Not nicht mehr weiterwusste, hast du mir den rettenden Ausweg gezeigt. Erweise mir auch jetzt deine Gnade und höre mein Gebet!
  • O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
  • Ihr Mächtigen im Land, ihr missbraucht euren Einfluss. Ihr zieht meine Ehre in den Dreck und verbreitet nichts als Lügen. Ihr habt sogar Freude daran, mich zu verleumden. Wann hört ihr endlich damit auf?
  • But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.
  • Begreift doch: Wer dem HERRN die Treue hält, steht unter seinem besonderen Schutz. Er hört mich, wenn ich zu ihm rufe.
  • Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
  • Auch wenn ihr vor Zorn bebt, ladet nicht Schuld auf euch, indem ihr etwas gegen mich unternehmt. Denkt nachts auf eurem Bett darüber nach, besinnt euch und gebt endlich Ruhe!
  • Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
  • Bringt dem HERRN mit aufrichtigem Herzen Opfer dar und setzt euer Vertrauen auf ihn!
  • There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
  • Viele jammern: »Wann wird es uns endlich besser gehen? HERR, blicke uns freundlich an, damit wir wieder aufatmen können!«
  • Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
  • Und wirklich: Du hast mich wieder froh gemacht. Während sich andere über eine reiche Ernte freuen, ist meine Freude sogar noch viel größer.
  • I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.

  • ← (Die Psalmen 3) | (Die Psalmen 5) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026