Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
English Standard Bible Version
Ein Lied der Nachkommen von Korach.
Zion, the City of Our God
A Song. A Psalm of the Sons of Korah.
Great is the Lord and greatly to be praised
in the city of our God!
His holy mountain,
A Song. A Psalm of the Sons of Korah.
Great is the Lord and greatly to be praised
in the city of our God!
His holy mountain,
Groß ist der HERR! Lobt ihn in Jerusalem, der Stadt unseres Gottes, auf seinem heiligen Berg!
beautiful in elevation,
is the joy of all the earth,
Mount Zion, in the far north,
the city of the great King.
is the joy of all the earth,
Mount Zion, in the far north,
the city of the great King.
Der Berg Zion ragt im Norden auf — er ist voll Schönheit und Pracht. Die Stadt des großen Königs erfreut die ganze Welt.
Within her citadels God
has made himself known as a fortress.
has made himself known as a fortress.
In den Palästen wissen es alle: Gott selbst beschützt Jerusalem.
For behold, the kings assembled;
they came on together.
they came on together.
Feindliche Könige verbündeten sich und zogen gegen Jerusalem.
As soon as they saw it, they were astounded;
they were in panic; they took to flight.
they were in panic; they took to flight.
Doch kaum erblickten sie die Stadt, blieben sie erschrocken stehen; in panischer Angst ergriffen sie die Flucht.
Trembling took hold of them there,
anguish as of a woman in labor.
anguish as of a woman in labor.
Ja, sie zitterten am ganzen Leib — wie eine Frau, die in den Wehen liegt.
By the east wind you shattered
the ships of Tarshish.
the ships of Tarshish.
Wie stolze Schiffe, die im Sturm zerschellen, so hast du sie vernichtet.
As we have heard, so have we seen
in the city of the Lord of hosts,
in the city of our God,
which God will establish forever. Selah
in the city of the Lord of hosts,
in the city of our God,
which God will establish forever. Selah
Das alles haben wir früher nur gehört, doch nun erleben wir es selbst: Gott ist der allmächtige HERR, an Jerusalem sehen wir seine Größe. Durch ihn wird die Stadt auf ewig bestehen.
We have thought on your steadfast love, O God,
in the midst of your temple.
in the midst of your temple.
In deinem Tempel, o Gott, denken wir über deine Güte nach.
As your name, O God,
so your praise reaches to the ends of the earth.
Your right hand is filled with righteousness.
so your praise reaches to the ends of the earth.
Your right hand is filled with righteousness.
In jedem Land kennt man deinen Namen, dein Ruhm reicht bis ans Ende der Welt. Du sorgst für Recht und Gerechtigkeit,
Let Mount Zion be glad!
Let the daughters of Judah rejoice
because of your judgments!
Let the daughters of Judah rejoice
because of your judgments!
darum herrscht Freude auf dem Berg Zion. Ja, was du beschließt, das ist gerecht, darum jubelt man dir in den Städten Judas zu.
Walk about Zion, go around her,
number her towers,
number her towers,
Wandert um den Berg Zion, geht rings um die Stadt und zählt ihre Festungstürme!
consider well her ramparts,
go through her citadels,
that you may tell the next generation
go through her citadels,
that you may tell the next generation