Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 51) | (Die Psalmen 53) →

Hoffnung für Alle

Переклад Біблії Огієнка

  • Von David, zum Nachdenken.
  • Для дириґента хору. На „Махалат“. Навча́льний псало́м. Давидів.
  • Dieses Lied stammt aus der Zeit, als der Edomiter Doëg zu Saul gekommen war und ihm verraten hatte: »David war bei Ahimelech!«
  • Безумний говорить у серці своїм: „Нема Бога“! Зіпсу́лись вони, і несправедливість обри́дливу чинять, нема доброчи́нця!
  • Warum lässt du dich als Held feiern und gibst mit deiner Bosheit an? Auch du bist nur von Gottes Güte abhängig!
  • Бог зо́рить із неба на лю́дських синів, щоб поба́чити, чи є там розумний, що Бога шукає.
  • Mit deinen Worten verletzt du andere wie mit einem scharfen Messer, du Lügner!
  • Усі повідступа́ли, разом стали оги́дними, нема доброчи́нця, нема ні одно́го!
  • Du liebst das Böse mehr als das Gute, die Lüge mehr als die Wahrheit.
  • Чи ж не розуміють оті, хто беззако́ння вчиняє, що мій люд поїдають? Вони спожива́ють хліб Божий, та не кличуть Його!
  • Du redest, um zu zerstören, und hast noch deinen Spaß daran, du Heuchler!
  • Тоді настраши́лися стра́хом вони, хоч страху не було, бо розсипав Бог кості того, хто тебе оточив був, — ти їх посоро́мив, бо ними пого́рдував Бог!
  • Darum wird Gott auch dich für immer zerstören: Er wird dich ergreifen und aus deinem Haus zerren; er wird dich aus dem Leben reißen, so wie man Unkraut ausreißt.
  • Аби то Він дав із Сіону спасі́ння Ізраїлеві! Як долю Свого народу поверне Господь, то радітиме Яків, утіша́тися буде Ізра́їль!

  • ← (Die Psalmen 51) | (Die Psalmen 53) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026