Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 51) | (Die Psalmen 53) →

Hoffnung für Alle

Переклад Біблії Турконяка

  • Von David, zum Nachdenken.
  • На закінчення. Про маелет. Повчання Давида.
  • Dieses Lied stammt aus der Zeit, als der Edomiter Doëg zu Saul gekommen war und ihm verraten hatte: »David war bei Ahimelech!«
  • Сказав безумний у своєму серці: Нема Бога. Вони піддалися розтлінню і зробилися огидними в беззаконнях, нема нікого, хто чинить добро.
  • Warum lässt du dich als Held feiern und gibst mit deiner Bosheit an? Auch du bist nur von Gottes Güte abhängig!
  • Бог поглянув з неба на людських синів, щоби побачити, чи є розумний, чи є такий, хто шукає Бога.
  • Mit deinen Worten verletzt du andere wie mit einem scharfen Messer, du Lügner!
  • Усі відвернулися, враз стали непридатними, нема такого, хто чинить добро, немає ні одного.
  • Du liebst das Böse mehr als das Gute, die Lüge mehr als die Wahrheit.
  • Невже не зрозуміють усі, які чинять беззаконня? Ті, хто поїдає мій народ, — наче хліб їдять, — Бога вони не прикликали.
  • Du redest, um zu zerstören, und hast noch deinen Spaß daran, du Heuchler!
  • Вони будуть охоплені страхом там, де страху нема, адже Бог розсіяв кості тих, які догоджають людям. Вони засоромлені, оскільки Бог погордував ними.
  • Darum wird Gott auch dich für immer zerstören: Er wird dich ergreifen und aus deinem Haus zerren; er wird dich aus dem Leben reißen, so wie man Unkraut ausreißt.
  • Хто пошле Ізраїлеві спасіння із Сіону? Радітиме Яків і втішатиметься Ізраїль, коли Господь поверне з полону Свій народ.

  • ← (Die Psalmen 51) | (Die Psalmen 53) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026