Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 55) | (Die Psalmen 57) →

Hoffnung für Alle

New King James Bible Version

  • Ein Lied von David, nach der Melodie: »Die Taube verstummt in der Fremde«. Es stammt aus der Zeit, als die Philister ihn in Gat festgenommen hatten.
  • Prayer for Relief from Tormentors

    To the Chief Musician. Set to [a]“The Silent Dove in Distant Lands.” A Michtam of David when the Philistines captured him in Gath.

    Be merciful to me, O God, for man would swallow me up;
    Fighting all day he oppresses me.
  • Gott, hab Erbarmen mit mir, denn man will mich zur Strecke bringen! Die Feinde bedrängen mich den ganzen Tag.
  • My enemies would hound me all day,
    For there are many who fight against me, O Most High.
  • Unaufhörlich greifen sie mich an, viele bekämpfen mich in ihrem Hochmut.
  • Whenever I am afraid,
    I will trust in You.
  • Doch gerade dann, wenn ich Angst habe, will ich mich dir anvertrauen.
  • In God (I will praise His word),
    In God I have put my trust;
    I will not fear.
    What can flesh do to me?
  • Ich lobe Gott für das, was er versprochen hat; ihm vertraue ich und fürchte mich nicht. Was kann ein Mensch mir schon antun?
  • All day they twist my words;
    All their thoughts are against me for evil.
  • Unablässig verdrehen sie, was ich sage, und überlegen, wie sie mir schaden können.
  • They gather together,
    They hide, they mark my steps,
    When they lie in wait for my life.
  • Überall muss ich mit einem Hinterhalt rechnen. Sie beschatten mich und warten nur darauf, mich umzubringen.
  • Shall they escape by iniquity?
    In anger cast down the peoples, O God!
  • Gott, wirf diese Leute in deinem Zorn zu Boden! Sollten sie bei so viel Bosheit ungeschoren davonkommen?
  • You number my wanderings;
    Put my tears into Your bottle;
    Are they not in Your book?
  • Du siehst doch, wie lange ich schon umherirre! Jede Träne hast du gezählt, ja, alle sind in deinem Buch festgehalten.
  • When I cry out to You,
    Then my enemies will turn back;
    This I know, because God is for me.
  • Sobald ich dich um Hilfe bitte, werden meine Feinde kleinlaut den Rückzug antreten. Denn das weiß ich: Du, Gott, bist auf meiner Seite!
  • In God (I will praise His word),
    In the Lord (I will praise His word),
  • Ich lobe Gott für das, was er versprochen hat, ja, ich lobe die Zusage des HERRN.
  • In God I have put my trust;
    I will not be afraid.
    What can man do to me?
  • Ihm vertraue ich und fürchte mich nicht. Was kann ein Mensch mir schon antun?
  • Vows made to You are binding upon me, O God;
    I will render praises to You,
  • Gott, was ich dir versprochen habe, will ich jetzt einlösen und dir aus Dank Opfer bringen.
  • For You have delivered my soul from death.
    Have You not kept my feet from falling,
    That I may walk before God
    In the light of the living?

  • ← (Die Psalmen 55) | (Die Psalmen 57) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026