Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 5) | (Die Psalmen 7) →

Hoffnung für Alle

Переклад Біблії Огієнка

  • Ein Lied von David, mit einem tief gestimmten Saiteninstrument zu begleiten.
  • Для дириґента хору. На струнних знаря́ддях. На октаву. Псалом Давидів.
  • HERR, du lässt mich deinen Zorn spüren. Ich flehe dich an: Strafe mich nicht länger!
  • Не карай мене, Господи, в гніві Своїм, не завдава́й мені кари в Своїм пересе́рді!
  • Hab Erbarmen mit mir, HERR, ich sieche dahin! Heile mich, denn ich bin am Ende meiner Kraft!
  • Помилуй мене, Господи, я ж бо слаби́й, уздоро́в мене, Господи, бо тремтять мої кості,
  • Ich weiß weder aus noch ein. HERR, wie lange willst du dir das noch ansehen?
  • і душа моя сильно стривожена, а ти, Господи, доки?
  • Wende dich mir wieder zu, HERR, und rette mich! Hilf mir, du bist doch ein barmherziger Gott!
  • Вернися, о Господи, ви́зволи душу мою, ради ласки Своєї спаси Ти мене!
  • Wenn ich tot bin, kann ich dir nicht mehr danken. Wie soll ich dich denn im Totenreich loben?
  • Бож у смерті нема пам'ята́ння про Тебе, у шео́лі ж хто буде хвалити Тебе?
  • Ach, ich bin müde vom Stöhnen. Nachts im Bett weine ich, bis die Kissen durchnässt und meine Augen ganz verquollen sind. Daran sind nur meine Feinde schuld, sie haben mich in die Enge getrieben.
  • Зму́чився я від стогна́ння свого́, щоночі постелю свою обмиваю слізьми́, сльозами своїми окроплюю ложе своє!
  • Ihr Verbrecher, verschwindet, denn der HERR hat meine Tränen gesehen!
  • Відступіться від мене, усі беззако́нники, бо почув Господь голос мого плачу́!
  • Ja, der HERR hat mein Schreien gehört, er nimmt mein Gebet an.
  • Блага́ння моє Господь ви́слухає, молитву мою Господь при́йме, —
  • Meine Feinde aber werden zu Tode erschrecken, sie werden mit Schimpf und Schande überhäuft. Ehe sie damit rechnen, müssen sie die Flucht ergreifen!
  • усі мої вороги посоро́млені бу́дуть, і будуть настра́шені дуже: хай ве́рнуться, — і будуть вони посоро́млені за́раз!

  • ← (Die Psalmen 5) | (Die Psalmen 7) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026