Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 6:9
-
Hoffnung für Alle
Ihr Verbrecher, verschwindet, denn der HERR hat meine Tränen gesehen!
-
Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HERR hört mein Weinen,
-
All ihr Übeltäter, weicht zurück von mir, denn der HERR hat mein lautes Weinen gehört!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Удалитесь от меня все, делающие беззаконие, ибо услышал Господь голос плача моего, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ідіть від мене геть, усі лиходії, бо Господь почув голос плачу мого; -
(en) King James Bible ·
The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer. -
(en) New International Bible Version ·
The Lord has heard my cry for mercy;
the Lord accepts my prayer. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Lord has heard my plea;
the Lord accepts my prayer. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Почув Господь моленнє моє; Господь прийме молитву мою. -
(en) New King James Bible Version ·
The Lord has heard my supplication;
The Lord will receive my prayer. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Уймитесь, грешники, уже Господь услышал мою молитву, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Відступіть від мене всі ті, які чините беззаконня, бо Господь прислухався до голосу мого ридання, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Відступіться від мене, усі беззако́нники, бо почув Господь голос мого плачу́! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Прочь от меня, все творящие зло,
ведь Господь услышал мой плач! -
(en) New Living Bible Translation ·
The LORD has heard my plea;
the LORD will answer my prayer. -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD has heard my supplication,
The LORD receives my prayer.