Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 5) | (Die Psalmen 7) →

Hoffnung für Alle

Cовременный перевод Библии WBTC

  • Ein Lied von David, mit einem tief gestimmten Saiteninstrument zu begleiten.
  • Дирижёру хора. На восьмиструнном инструменте. Песнь Давида.
  • HERR, du lässt mich deinen Zorn spüren. Ich flehe dich an: Strafe mich nicht länger!
  • Не упрекай меня, Господь, во гневе и в ярости Своей не накажи.
  • Hab Erbarmen mit mir, HERR, ich sieche dahin! Heile mich, denn ich bin am Ende meiner Kraft!
  • Будь милосерден, Господи, я слаб и болен. Так исцели меня! Дрожь пробирает до костей,
  • Ich weiß weder aus noch ein. HERR, wie lange willst du dir das noch ansehen?
  • до глубины души меня! Доколе, Господи, мне исцеления ждать?
  • Wende dich mir wieder zu, HERR, und rette mich! Hilf mir, du bist doch ein barmherziger Gott!
  • Вновь сделай сильным, Господи, меня, спаси меня по доброте Своей.
  • Wenn ich tot bin, kann ich dir nicht mehr danken. Wie soll ich dich denn im Totenreich loben?
  • Кто мёртв в могиле, тот уже Тебя не помнит, кто в смертном царстве, тот Тебя не восхваляет. Так исцели меня!
  • Ach, ich bin müde vom Stöhnen. Nachts im Bett weine ich, bis die Kissen durchnässt und meine Augen ganz verquollen sind. Daran sind nur meine Feinde schuld, sie haben mich in die Enge getrieben.
  • Всю ночь Тебе я, Господи, молился, моя постель увлажнена слезами. Сочатся слезы с ложа моего, и плач к Тебе меня лишает сил.
  • Ihr Verbrecher, verschwindet, denn der HERR hat meine Tränen gesehen!
  • Уймитесь, грешники, уже Господь услышал мою молитву,
  • Ja, der HERR hat mein Schreien gehört, er nimmt mein Gebet an.
  • услышал и ответил на нее.
  • Meine Feinde aber werden zu Tode erschrecken, sie werden mit Schimpf und Schande überhäuft. Ehe sie damit rechnen, müssen sie die Flucht ergreifen!
  • Мои враги уйдут в испуге, внезапно повернув, они уйдут с позором!

  • ← (Die Psalmen 5) | (Die Psalmen 7) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026