Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 5) | (Die Psalmen 7) →

Hoffnung für Alle

Новый русский перевод Библии

  • Ein Lied von David, mit einem tief gestimmten Saiteninstrument zu begleiten.
  • Дирижеру хора. На струнных инструментах. Под восьмиструнный инструмент.5 Псалом Давида.
  • HERR, du lässt mich deinen Zorn spüren. Ich flehe dich an: Strafe mich nicht länger!
  • Господи, не в гневе меня укоряй,
    не в ярости наказывай.
  • Hab Erbarmen mit mir, HERR, ich sieche dahin! Heile mich, denn ich bin am Ende meiner Kraft!
  • Помилуй меня, Господи, ведь я изможден.
    Исцели меня, Господи,
    так как дрожь пробирает меня до костей,
  • Ich weiß weder aus noch ein. HERR, wie lange willst du dir das noch ansehen?
  • и душа моя в большом смятении.
    Сколько еще, Господи, как долго?
  • Wende dich mir wieder zu, HERR, und rette mich! Hilf mir, du bist doch ein barmherziger Gott!
  • Господи, обратись ко мне и избавь,
    спаси меня по милости Твоей.
  • Wenn ich tot bin, kann ich dir nicht mehr danken. Wie soll ich dich denn im Totenreich loben?
  • Ведь в смерти нет памяти о Тебе.
    Кто из мира мертвых6 Тебя восславит?
  • Ach, ich bin müde vom Stöhnen. Nachts im Bett weine ich, bis die Kissen durchnässt und meine Augen ganz verquollen sind. Daran sind nur meine Feinde schuld, sie haben mich in die Enge getrieben.
  • Я устал стенать,
    каждую ночь моя постель влажна от слез,
    слезами омываю ложе свое.
  • Ihr Verbrecher, verschwindet, denn der HERR hat meine Tränen gesehen!
  • Прочь от меня, все творящие зло,
    ведь Господь услышал мой плач!
  • Ja, der HERR hat mein Schreien gehört, er nimmt mein Gebet an.
  • Господь услышал мою мольбу,
    Господь принял мою молитву.
  • Meine Feinde aber werden zu Tode erschrecken, sie werden mit Schimpf und Schande überhäuft. Ehe sie damit rechnen, müssen sie die Flucht ergreifen!
  • Все мои враги посрамятся, и большой ужас охватит их,
    обратятся вспять во внезапном бесчестии.

  • ← (Die Psalmen 5) | (Die Psalmen 7) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026