Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 66) | (Die Psalmen 68) →

Hoffnung für Alle

Cовременный перевод Библии WBTC

  • Ein Lied. Mit Instrumenten zu begleiten.
  • Дирижёру хора. Одна из песен Давида.
  • Gott, sei uns gnädig und segne uns! Blicke uns freundlich an!
  • Восстань, Господь, и сокруши Твоих врагов. Да обратятся они в бегство.
  • Dann wird man auf der ganzen Welt erkennen, wie gut du bist und handelst. Alle Völker werden sehen und verstehen: Du bist ihre Rettung.
  • Пускай развеятся Твои враги, как уносимый ветром дым, пускай враги Твои истаят, подобно воску на огне.
  • Die Völker sollen dir danken, Gott! Ja, alle Völker sollen dich preisen!
  • Но праведник узнает счастье, ведь он ликует перед Богом и это радостно ему.
  • Alle Menschen sollen sich freuen und jubeln, denn du bist ein gerechter Richter, du regierst die ganze Welt.
  • Пой Богу, имени Его воздай хвалу. Путь подготовь Тому, Кто по пустыне едет. Имя Его — Господь. Воспой Его имя.
  • Die Völker sollen dir danken, Gott! Ja, alle Völker sollen dich preisen!
  • В храме Своём святом Бог — отец для сирот, вдовам — защитник.
  • Das Land brachte eine gute Ernte hervor, unser Gott hat uns reich beschenkt.
  • Он бездомным даёт приют, вызволяет людей из тюрем. Люди счастливы этим. Но останутся жить на высохшей земле все, кто отвернулся от Бога.
  • Er segne uns auch weiterhin! Alle Völker der Erde sollen ihn achten und ehren!
  • Ты вывел народ Свой из Египта, Боже, Ты прошёл пустыню. Селах

  • ← (Die Psalmen 66) | (Die Psalmen 68) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026