Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Cовременный перевод Библии WBTC
Ein Lied. Jubelt Gott zu, all ihr Menschen auf der Erde!
Дирижёру хора. На струнных инструментах. Хвалебная песнь.
Singt und musiziert zu seiner Ehre, stimmt ein Loblied an auf seine Größe und Pracht!
Будь милосерден, Боже, и нас благослови, дай Твоему лику вечно сиять перед нами, Селах
Sprecht zu Gott: »Wie ehrfurchtgebietend sind deine Taten! Vor deiner Macht müssen sogar deine Feinde sich beugen.
чтобы повсюду известны были Твои пути, чтобы народы познали спасенье Твоё.
Alle Völker der Erde werden dich anbeten, sie werden dich preisen und deinen Namen besingen.«
Да восхвалят Тебя люди, да восславят Тебя все народы,
Kommt und seht, was Gott getan hat; wie ehrfurchtgebietend sind seine Taten unter den Menschen!
пусть воспоют они радостно, что Ты справедливо правишь народами на земле. Селах
Er teilte das Meer und ließ sein Volk hindurchziehen, trockenen Fußes konnten sie das Wasser durchqueren. Darum freuen wir uns über Gott!
Да восхвалят Тебя люди, да восславят Тебя все народы.
Ja, er hat alle Macht und regiert für immer und ewig. Er schaut auf die Völker — ihm entgeht nichts. Wer kann schon gegen ihn bestehen?
Земля дала нам добрый урожай, и Бог наш нас благословил.