Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 66:6
-
Hoffnung für Alle
Er teilte das Meer und ließ sein Volk hindurchziehen, trockenen Fußes konnten sie das Wasser durchqueren. Darum freuen wir uns über Gott!
-
Er verwandelte das Meer ins Trockene, daß man zu Fuß über das Wasser ging; dort freuten wir uns sein.
-
Er verwandelte das Meer in trockenes Land, sie schreiten zu Fuß durch den Strom; dort wollen wir uns über ihn freuen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він обернув у сушу море; вони ріку перейшли пішки: тим то й радіймо у ньому! -
(en) King James Bible ·
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him. -
(en) New International Bible Version ·
He turned the sea into dry land,
they passed through the waters on foot —
come, let us rejoice in him. -
(en) English Standard Bible Version ·
He turned the sea into dry land;
they passed through the river on foot.
There did we rejoice in him, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він обернув море в сушу, пішки перейшли вони ріку; там ми радувались о нїм. -
(en) New King James Bible Version ·
He turned the sea into dry land;
They went through the river on foot.
There we will rejoice in Him. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Да восхвалят Тебя люди, да восславят Тебя все народы. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хай прославлять Тебе народи, Боже; нехай прославлять Тебе всі племена. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хай Тебе вихваля́ють наро́ди, о Боже, хай сла́влять Тебе всі наро́ди! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Да прославят Тебя народы, Боже;
да прославят Тебя все народы! -
(en) New American Standard Bible ·
He turned the sea into dry land;
They passed through the river on foot;
There let us rejoice in Him!