Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Новый русский перевод Библии
Ein Lied. Jubelt Gott zu, all ihr Menschen auf der Erde!
Singt und musiziert zu seiner Ehre, stimmt ein Loblied an auf seine Größe und Pracht!
Будь милостив к нам, Боже, и благослови нас;
озари нас лицом Своим,
Пауза
озари нас лицом Своим,
Пауза
Sprecht zu Gott: »Wie ehrfurchtgebietend sind deine Taten! Vor deiner Macht müssen sogar deine Feinde sich beugen.
чтобы земля познала Твои пути,
все народы — Твое спасение.
все народы — Твое спасение.
Alle Völker der Erde werden dich anbeten, sie werden dich preisen und deinen Namen besingen.«
Да прославят Тебя народы, Боже;
да прославят Тебя все народы!
да прославят Тебя все народы!
Kommt und seht, was Gott getan hat; wie ehrfurchtgebietend sind seine Taten unter den Menschen!
Пусть племена ликуют, поют от радости,
потому что Ты судишь народы по справедливости
и управляешь племенами земли.
Пауза
потому что Ты судишь народы по справедливости
и управляешь племенами земли.
Пауза
Er teilte das Meer und ließ sein Volk hindurchziehen, trockenen Fußes konnten sie das Wasser durchqueren. Darum freuen wir uns über Gott!
Да прославят Тебя народы, Боже;
да прославят Тебя все народы!
да прославят Тебя все народы!
Ja, er hat alle Macht und regiert für immer und ewig. Er schaut auf die Völker — ihm entgeht nichts. Wer kann schon gegen ihn bestehen?
Земля приносит свой урожай;
да благословит нас Бог, наш Бог!
да благословит нас Бог, наш Бог!