Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 69) | (Die Psalmen 71) →

Hoffnung für Alle

Переклад Біблії Турконяка

  • Ein Lied von David, um sich bei Gott in Erinnerung zu bringen.
  • Давидові. Синів Йонадава та перших полонених.
    На Тебе, Боже, покладаю надію, тож хай не буду засоромлений навіки.
  • Gott, ich bitte dich: Rette mich, komm mir schnell zu Hilfe!
  • У Своїй праведності врятуй мене, визволи мене; прихили до мене Своє вухо і спаси мене.
  • Wer mir nach dem Leben trachtet, der soll scheitern und öffentlich bloßgestellt werden. Wer sich über mein Unglück hämisch freut, den jage mit Schimpf und Schande davon!
  • Будь для мене Богом-захисником, міцною опорою, щоб мене спасати, бо Ти — моя сила і мій притулок.
  • Alle, die schadenfroh lästern: »Haha, das geschieht dir recht!«, sollen kleinlaut davonschleichen wegen ihrer selbst verschuldeten Schande!
  • Боже мій, визволи мене з рук грішника, з рук беззаконника і неправедного.
  • Aber alle, die nach dir fragen, sollen vor Freude jubeln! Wer dich als Retter kennt und liebt, soll immer wieder rufen: »Gott ist groß!«
  • Адже Тебе, Господи, я з нетерпінням очікую! Господь — моя надія від моєї молодості.
  • Ich bin hilflos und ganz auf dich angewiesen; Gott, sorge für mich, denn du bist mein Helfer und Befreier! Komm rasch zu mir! HERR, zögere nicht länger!
  • На Тебе я покладався від народження, — від лона моєї матері Ти є моїм покровителем. До Тебе постійно лине моя пісня.

  • ← (Die Psalmen 69) | (Die Psalmen 71) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026