Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Новый русский перевод Библии
Ein Lied von Asaf, mit Saiteninstrumenten zu begleiten.
Gott ist in Juda jedem bekannt, in ganz Israel wird sein Name geehrt.
Я о помощи взывал к Богу;
я взывал к Богу, и Он услышал меня.157
я взывал к Богу, и Он услышал меня.157
In Jerusalem wurde sein Heiligtum errichtet; auf dem Berg Zion hat er seine Wohnung.
В день бедствия моего искал я Владыку;
всю ночь напролет я простирал руки мои.
Душа моя не могла найти утешения.
всю ночь напролет я простирал руки мои.
Душа моя не могла найти утешения.
Dort zerbrach er Pfeile, Schilde und Schwerter, ja, alles Kriegsgerät!
Я вспомнил о Тебе, Боже, и застонал;
я размышлял, и изнемогал дух мой.
Пауза
я размышлял, и изнемогал дух мой.
Пауза
Herr, wie kein anderer strahlst du vor Glanz, du bist mächtiger als die uralten Berge.
Ты не давал мне сомкнуть глаз;
я был ошеломлен и не мог говорить.
я был ошеломлен и не мог говорить.
Du hast die stolzen Krieger ihrer Waffen beraubt. Sie schlafen den Todesschlaf, und niemals werden sie wieder zur Waffe greifen.
Я думал о днях древних,
о годах давних.
о годах давних.
Du, Gott Jakobs, brauchtest nur zu drohen, und schon fielen Ross und Reiter.
Вспоминал ночью песни свои,
размышлял в сердце своем
и духом своим испытывал:
размышлял в сердце своем
и духом своим испытывал:
Furchterregend bist du, o Gott! Wer kann vor dir bestehen, wenn dein Zorn losbricht?
неужели Владыка навсегда отверг нас
и больше не будет милостив?
и больше не будет милостив?
Alle Welt erstarrte vor Schreck und wurde stumm, als dein Richterspruch vom Himmel ertönte,
Навсегда ли исчезла Его милость,
и навек ли пресеклось слово Его?
и навек ли пресеклось слово Его?
als du dich erhobst, um Gericht zu halten und den Entrechteten auf der Erde zu helfen.
Забыл ли Бог миловать,
удержал ли в гневе любовь Свою?
Пауза
удержал ли в гневе любовь Свою?
Пауза
Das Wüten der Menschen vermehrt deinen Ruhm, selbst ihr verzweifeltes Toben machst du dir zunutze!
И сказал я: «Вот боль моя —
Всевышний более не заступается за нас».158
Всевышний более не заступается за нас».158
Gebt dem HERRN, eurem Gott, Versprechen und haltet sie! Ihr Völker rings um Israel — bringt ihm eure Gaben, denn groß und gewaltig ist er!
Буду вспоминать о делах Господа;
буду помнить чудеса Твои древние.
буду помнить чудеса Твои древние.