Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 82) | (Die Psalmen 84) →

Hoffnung für Alle

Cовременный перевод Библии WBTC

  • Ein Lied von Asaf.
  • Дирижёру хора. Под аккомпанемент Гефа. Одна из хвалебных песен Киреевых.
  • Gott, schweige nicht! Sieh nicht so still und untätig zu!
  • Господи Всемогущий, жилище Твоё прекрасно.
  • Höre doch, wie deine Feinde rebellieren; alle, die dich hassen, sind stolz und siegessicher.
  • Сердце моё истомилось по храму Господнему. Сердце моё и плоть моя радостно поют живому Богу.
  • Sie planen einen heimtückischen Anschlag auf dein Volk; sie halten Kriegsrat gegen die Menschen, die unter deinem Schutz stehen.
  • Свой дом находит даже воробей, и ласточка гнездо себе находит, где может вывести своих птенцов, у Твоего алтаря, Господь Всемогущий, мой царь и Бог мой.
  • »Kommt!«, sagen sie, »wir wollen dieses Volk ausrotten! Den Namen Israel soll niemand mehr kennen!«
  • Блажен, кто живёт в Твоём доме, он всегда Тебя славит. Селах
  • Darin sind sie sich völlig einig, alle haben sich gegen dich verschworen:
  • Блажен, чьё сердце выбрало Твой путь, чья сила в Тебе.
  • die Leute von Edom und die Ismaeliter, die Moabiter und die Hagariter,
  • Долиной плача проходят: Бог её в весну превращает, осенний дождь проливается озерцами воды.
  • die von Gebal, Ammon und Amalek, die Philister und die Bewohner von Tyrus;
  • И крепнут всё больше и больше, и Бога Богов на Сионе увидят.
  • sogar die Assyrer haben sich ihnen angeschlossen — sie verbünden sich mit den Moabitern und den Ammonitern.
  • Господь Всемогущий, услышь молитву мою, услышь меня, Бог Иакова. Селах
  • HERR, schlage sie in die Flucht wie damals die Midianiter! Besiege sie wie den Kanaaniterkönig Jabin mit seinem Heerführer Sisera am Fluss Kischon!
  • Взгляни на щит наш, Господи, милостив будь к Своему избранному царю.
  • Bei En-Dor wurden sie vernichtet, und ihre Leichen verrotteten auf dem Acker.
  • День один при Твоём дворе лучше тысячи дней при других, стоять у ворот дома Твоего лучше, чем жить в доме грешного.
  • Töte ihre Fürsten wie Oreb und Seeb, bestrafe ihre Machthaber wie Sebach und Zalmunna!
  • Господь, Бог наш, — щит наш и солнце. Он одаривает нас милостями, ничего не лишает тех, кто по жизни идёт непорочно.
  • Sie alle hatten einst gesagt: »Wir erobern das Land, das Gott gehört!«
  • Господи Всемогущий, блажен, кто в Тебя верует.

  • ← (Die Psalmen 82) | (Die Psalmen 84) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026