Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Переклад Біблії Огієнка
Ein Gebet von David. Höre mich, o HERR, und antworte mir, denn ich bin hilflos und auf dich angewiesen!
Синів Коре́євих. Псалом, Пісня. Основа його — на го́рах святих,
Rette mein Leben — ich gehöre doch zu dir! Hilf mir, denn auf dich setze ich mein Vertrauen! Du bist mein Gott, dem ich diene.
Госпо́дь любить брами Сіону понад усі се́лища Яковові.
Den ganzen Tag rufe ich nach dir; hab doch Erbarmen mit mir, HERR!
Славне розповіда́ють про тебе, місто Боже! Се́ла.
Schenke mir wieder neue Freude, nach dir sehne ich mich!
„Тим, хто знає мене, нагадаю про Ра́гав та про Вавило́н; ось Филисте́я та Тир з Ку́шем кажуть: Отой народився був там“.
Du, HERR, bist gut und zum Vergeben bereit, unermesslich ist deine Gnade für alle, die zu dir beten.
І про Сіон говори́тимуть: „Той і той народився був у ньому, й Сам Всевишній зміцняє його́“!
Höre, HERR, mein Gebet, ich flehe zu dir!
Господь буде лічити у книзі наро́дів: „Оцей народився був там“! Се́ла.