Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 91) | (Die Psalmen 93) →

Hoffnung für Alle

New International Bible Version

  • Ein Lied zum Sabbat.
  • Psalm 92a

    A psalm. A song. For the Sabbath day.

    It is good to praise the Lord
    and make music to your name, O Most High,
  • Wie gut ist es, dir, HERR, zu danken und deinen Namen, du höchster Gott, zu besingen,
  • proclaiming your love in the morning
    and your faithfulness at night,
  • schon früh am Morgen deine Gnade zu loben und noch in der Nacht deine Treue zu preisen,
  • to the music of the ten-stringed lyre
    and the melody of the harp.
  • zur Musik der zehnsaitigen Harfe und zum schönen Spiel auf der Laute!
  • For you make me glad by your deeds, Lord;
    I sing for joy at what your hands have done.
  • HERR, was du tust, macht mich froh, und ich juble über deine großen Taten.
  • How great are your works, Lord,
    how profound your thoughts!
  • Wie machtvoll sind deine Werke, und wie tief sind deine Gedanken!
  • Senseless people do not know,
    fools do not understand,
  • Nur ein unvernünftiger Mensch sieht das nicht ein, nur ein Narr kann nichts damit anfangen.
  • that though the wicked spring up like grass
    and all evildoers flourish,
    they will be destroyed forever.
  • Mag auch ein Gottloser Erfolg haben, mag er emporwachsen und blühen — er wird doch für immer vernichtet werden.
  • But you, Lord, are forever exalted.
  • Du aber, HERR, bist in Ewigkeit erhaben!
  • For surely your enemies, Lord,
    surely your enemies will perish;
    all evildoers will be scattered.
  • Eines ist sicher: Deine Feinde werden umkommen; die Menschen, die Unrecht tun, werden in alle Winde zerstreut!
  • You have exalted my hornb like that of a wild ox;
    fine oils have been poured on me.
  • Doch mir gibst du Kraft, wie ein wilder Stier sie hat; du schenkst mir Freude und neuen Mut.
  • My eyes have seen the defeat of my adversaries;
    my ears have heard the rout of my wicked foes.
  • Ich werde noch miterleben, wie meine Feinde stürzen; ich werde hören, wie sie um Gnade wimmern.
  • The righteous will flourish like a palm tree,
    they will grow like a cedar of Lebanon;
  • Wer Gott liebt, gleicht einer immergrünen Palme, er wird mächtig wie eine Zeder auf dem Libanongebirge.
  • planted in the house of the Lord,
    they will flourish in the courts of our God.
  • Er ist wie ein Baum, der im Vorhof des Tempels gepflanzt wurde und dort wachsen und gedeihen kann.
  • They will still bear fruit in old age,
    they will stay fresh and green,
  • Noch im hohen Alter wird er Frucht tragen, immer ist er kraftvoll und frisch.
  • proclaiming, “The Lord is upright;
    he is my Rock, and there is no wickedness in him.”

  • ← (Die Psalmen 91) | (Die Psalmen 93) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026