Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Mose 12:9
-
Hoffnung für Alle
Ihr dürft das Fleisch nicht roh oder gekocht verzehren; es muss über dem Feuer gebraten sein, und zwar das ganze Tier mit Kopf, Unterschenkeln und Innereien.
-
Ihr sollt’s nicht roh essen noch mit Wasser gesotten, sondern am Feuer gebraten, sein Haupt mit seinen Schenkeln und Eingeweiden.
-
Nichts davon dürft ihr roh oder in Wasser gekocht essen, sondern es muss über dem Feuer gebraten sein: Kopf, Schenkel und Eingeweide.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
не ешьте от него недопечённого или сваренного в воде, но ешьте испечённое на огне, голову с ногами и внутренностями; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Не їжте ніякої сировини, ні звареного в воді, а тільки жарене на вогні, і з головою його і з ногами та з нутрощами. -
(en) King James Bible ·
Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof. -
(en) New International Bible Version ·
Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire — with the head, legs and internal organs. -
(en) English Standard Bible Version ·
Do not eat any of it raw or boiled in water, but roasted, its head with its legs and its inner parts. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не їжте сироватого, нї звареного в водї, а спечене на огнї, голову його з ногами й з утробиною. -
(en) New King James Bible Version ·
Do not eat it raw, nor boiled at all with water, but roasted in fire — its head with its legs and its entrails. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Не варите ягнёнка в воде, а зажарьте целиком на огне вместе с головой, ногами и со всеми внутренностями. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не будете їсти його сирим чи вареним у воді, а лише спеченим з головою, ногами та нутрощами на вогні. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Не їжте з нього сирово́го та варе́ного, зва́реного в воді, бо до їди тільки спе́чене на огні, голова його з голі́нками його та з нутро́м його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Не ешьте мясо сырым или вареным, жарьте его над огнем — голову, ноги и потроха. -
(en) New Living Bible Translation ·
Do not eat any of the meat raw or boiled in water. The whole animal — including the head, legs, and internal organs — must be roasted over a fire. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Do not eat any of it raw or boiled at all with water, but rather roasted with fire, both its head and its legs along with its entrails.