Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Lied von der Liebe 8:13
-
Hoffnung für Alle
Du Mädchen in den Gärten, noch andre Männer lauschen, ob du sie rufst. Nur mich lass deine Stimme hören!
-
Die du wohnest in den Gärten, laß mich deine Stimme hören; die Genossen merken darauf.
-
Die du in den Gärten weilst, auf deine Stimme lauschen die Freunde; lass sie mich hören!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
— Жительница садов! товарищи внимают голосу твоему, дай и мне послушать его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
О ти, що в садах живеш! Товариші уважно слухають твій голос. Дай же мені його почути! -
(en) King James Bible ·
Solomon
Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it. -
(en) New International Bible Version ·
He
You who dwell in the gardens
with friends in attendance,
let me hear your voice! -
(en) English Standard Bible Version ·
He
O you who dwell in the gardens,
with companions listening for your voice;
let me hear it. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ти, що в садах проживаєш! товариші прислухуються голосови твойму; дай же й менї послухати його. -
(en) New King James Bible Version ·
The Beloved
You who dwell in the gardens,
The companions listen for your voice —
Let me hear it! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
[Он говорит с Нею] Там, где ты сидишь в саду, друзья твой голос слышат. Дай же голос твой и мне услышать. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ти сидиш в садах, і приятелі слухають твій голос. Дай мені тебе почути. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
О ти, що сидиш у садка́х, — друзі твої прислуха́ються до твого голосу: дай почути його і мені!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Жительница садов!
Друзья внимают голосу твоему,
позволь и мне услышать его. -
(en) New Living Bible Translation ·
O my darling, lingering in the gardens,
your companions are fortunate to hear your voice.
Let me hear it, too!
Young Woman -
(en) New American Standard Bible ·
“O you who sit in the gardens,
My companions are listening for your voice —
Let me hear it!”