Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 13:16
-
Hoffnung für Alle
Vor ihren Augen wird man ihre Kinder zerschmettern, ihre Häuser plündern und ihre Frauen vergewaltigen.
-
Es sollen auch ihre Kinder vor ihren Augen zerschmettert, ihre Häuser geplündert und ihre Weiber geschändet werden.
-
Ihre Kleinkinder werden vor ihren Augen zerschmettert, ihre Häuser geplündert, ihre Frauen geschändet.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И младенцы их будут разбиты пред глазами их; домы их будут разграблены и жёны их обесчещены. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Їхніх немовляток убиватимуть у них перед очима, доми їхні пограбують, жіноцтво їх збезчестять. -
(en) King James Bible ·
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished. -
(en) New International Bible Version ·
Their infants will be dashed to pieces before their eyes;
their houses will be looted and their wives violated. -
(en) English Standard Bible Version ·
Their infants will be dashed in pieces
before their eyes;
their houses will be plundered
and their wives ravished. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Дїток їх вбивати муть в їх перед очима; домівки їх пограбують, жінок збесчестять. -
(en) New King James Bible Version ·
Their children also will be dashed to pieces before their eyes;
Their houses will be plundered
And their wives ravished. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Дома их будут разграблены, жёны их будут поруганы, и дети будут убиты у них на глазах. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І перед ними розіб’ють їхніх дітей, пограбують їхні доми і заберуть їхніх жінок. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А їхні діти на їхніх оча́х порозби́вані будуть, їхні доми́ пограбо́вані будуть, а їхніх жінок побезче́стять! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Разобьют их младенцев у них на глазах;
дома их разграбят, их жен обесчестят. -
(en) New Living Bible Translation ·
Their little children will be dashed to death before their eyes.
Their homes will be sacked, and their wives will be raped. -
(en) New American Standard Bible ·
Their little ones also will be dashed to pieces
Before their eyes;
Their houses will be plundered
And their wives ravished.