Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Prophet Jesaja 3) | (Der Prophet Jesaja 5) →

Hoffnung für Alle

New International Bible Version

  • In dieser Zeit werden sieben Frauen einem Mann nachlaufen und ihn anflehen: »Heirate uns doch alle sieben! Für unser Essen und die Kleidung wollen wir selbst aufkommen. Wir möchten nur deinen Namen tragen. Erspar uns die Schande, keinen Mann und keine Kinder zu haben!«
  • In that day seven women
    will take hold of one man
    and say, “We will eat our own food
    and provide our own clothes;
    only let us be called by your name.
    Take away our disgrace!”
  • Zu jener Zeit lässt der HERR alle Pflanzen sprießen und prächtig gedeihen; ja, das ganze Land blüht auf und bringt reiche Ernte. Die Überlebenden in Israel werden sich daran freuen, sie können stolz darauf sein.
  • The Branch of the Lord

    In that day the Branch of the Lord will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and glory of the survivors in Israel.
  • Alle, die noch in Jerusalem übrig geblieben sind, wird man dann ein »heiliges Volk« nennen. Gott selbst hat ihre Namen in einem Buch aufgeschrieben und sie zum Leben bestimmt.
  • Those who are left in Zion, who remain in Jerusalem, will be called holy, all who are recorded among the living in Jerusalem.
  • Durch seinen Geist, der Gericht hält und wie ein Feuer brennt, hat der Herr die Einwohner von Zion geläutert. So wie man Schmutz abwäscht, hat er sie von ihrer schweren Schuld befreit.
  • The Lord will wash away the filth of the women of Zion; he will cleanse the bloodstains from Jerusalem by a spirita of judgment and a spiritb of fire.
  • Der HERR wird etwas Neues schaffen: Den ganzen Berg Zion und alle, die sich dort versammeln, bedeckt er am Tag mit einer Rauchwolke und in der Nacht mit hellem Feuerschein. Es wird sein, als liege ein Schutzdach über diesem herrlichen Ort,
  • Then the Lord will create over all of Mount Zion and over those who assemble there a cloud of smoke by day and a glow of flaming fire by night; over everything the gloryc will be a canopy.
  • das Schatten bietet vor der Sonnenglut und Zuflucht vor Regen und Sturm.
  • It will be a shelter and shade from the heat of the day, and a refuge and hiding place from the storm and rain.

  • ← (Der Prophet Jesaja 3) | (Der Prophet Jesaja 5) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026