Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 59:1
-
Hoffnung für Alle
Ihr meint wohl, der HERR sei zu schwach, um euch zu helfen, und dazu noch taub, so dass er eure Hilferufe gar nicht hört. O nein!
-
Siehe, des HERRN Hand ist nicht zu kurz, daß er nicht helfen könne, und seine Ohren sind nicht hart geworden, daß er nicht höre;
-
Seht her, die Hand des HERRN ist nicht zu kurz, um zu helfen, sein Ohr ist nicht schwerhörig, sodass er nicht hört.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вот, рука Господа не сократилась на то, чтобы спасать, и ухо Его не отяжелело для того, чтобы слышать. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Рука Господня не закоротка, щоб рятувати, і вухо його не глухе, щоб чути. -
(en) King James Bible ·
Sin Separates Us from God
Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear: -
(en) New International Bible Version ·
Sin, Confession and Redemption
Surely the arm of the Lord is not too short to save,
nor his ear too dull to hear. -
(en) English Standard Bible Version ·
Evil and Oppression
Behold, the Lord’s hand is not shortened, that it cannot save,
or his ear dull, that it cannot hear; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ось, рука Господня коротша не стала, щоб рятувати, й ухо його не вглухло, щоб чути. -
(en) New King James Bible Version ·
Separated from God
Behold, the Lord’s hand is not shortened,
That it cannot save;
Nor His ear heavy,
That it cannot hear. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Послушайте, Господь достаточно могуществен, чтобы спасти вас, Он слышит вас, когда вы просите Его о помощи. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хіба Господня рука не спроможна спасти? Чи Він тяжким учинив Своє вухо, щоб не чути? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ото ж бо, Господня рука не скоро́тшала, щоб не помагати, і Його ву́хо не стало тяжки́м, щоб не чути, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
О нет, не коротка рука Господня, чтобы спасать,
и не туго ухо Его, чтобы слышать. -
(en) New Living Bible Translation ·
Warnings against Sin
Listen! The LORD’s arm is not too weak to save you,
nor is his ear too deaf to hear you call. -
(en) New American Standard Bible ·
Separation from God
Behold, the LORD’S hand is not so short
That it cannot save;
Nor is His ear so dull
That it cannot hear.