Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 66:18
-
Hoffnung für Alle
Ich weiß, was sie treiben, und kenne ihre Gedanken!« »Ich komme, um Menschen aller Völker und Sprachen zu versammeln. Von überall strömen sie herbei und sehen meine Größe und Macht.
-
Und ich kenne ihre Werke und Gedanken. Es kommt die Zeit, daß ich sammle alle Heiden und Zungen, daß sie kommen und sehen meine Herrlichkeit.
-
Ich kenne ihre Taten und ihre Gedanken und komme, um alle Nationen und Sprachen zu versammeln, und sie werden kommen und meine Herrlichkeit sehen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо Я знаю деяния их и мысли их; и вот, приду собрать все народы и языки, и они придут и увидят славу Мою. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
«Я знаю їхні діла й думки їхні. Я прийду, щоб зібрати всі народи та язики, і вони прийдуть та узріють мою славу. -
(en) King James Bible ·
For I know their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Я бо знаю думки їх і дїла їх; та й прийду зібрати всї народи й язики, і прийдуть вони й взрять славу мою. -
(en) New King James Bible Version ·
“For I know their works and their thoughts. It shall be that I will gather all nations and tongues; and they shall come and see My glory. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"У них злые мысли и злые поступки, поэтому Я их всех накажу. Я соберу все народы вместе и явлю им Своё могущество. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і Я знаю їхні діла та їхній задум! Я приходжу зібрати всі народи та язики, і вони прийдуть, і побачать Мою славу. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Я знаю їхні вчи́нки та їхні думки́, і прийду́, щоб зібрати всі наро́ди й язи́ки, — і при́йдуть вони й Мою славу побачать! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я знаю их дела и мысли, и иду295 собрать все народы и людей всех языков; они придут, увидят Мою славу, -
(en) New Living Bible Translation ·
“I can see what they are doing, and I know what they are thinking. So I will gather all nations and peoples together, and they will see my glory. -
(en) New American Standard Bible ·
“For I know their works and their thoughts; the time is coming to gather all nations and tongues. And they shall come and see My glory.