Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Hesekiel 16:60
-
Hoffnung für Alle
Ich aber werde mich an den Bund erinnern, den ich mit dir in deiner Jugend geschlossen habe. Für alle Zeiten will ich ihm wieder Geltung verschaffen.
-
Ich will aber gedenken an meinen Bund, den ich mit dir gemacht habe zur Zeit deiner Jugend, und will mit dir einen ewigen Bund aufrichten.
-
Ich aber, ich werde meines Bundes mit dir aus den Tagen deiner Jugend gedenken, und ich werde einen ewigen Bund für dich aufrichten.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но Я вспомню союз Мой с тобою во дни юности твоей и восстановлю с тобою вечный союз. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та я спогадаю про союз мій із тобою за днів молодощів твоїх і встановлю з тобою союз віковічний. -
(en) King James Bible ·
Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant. -
(en) New International Bible Version ·
Yet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you. -
(en) English Standard Bible Version ·
yet I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish for you an everlasting covenant. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Та я спогадаю про мій завіт із тобою за часів молодощів твоїх, та й відновлю завіт віковічний з тобою. -
(en) New King James Bible Version ·
An Everlasting Covenant
“Nevertheless I will remember My covenant with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но Я буду помнить о нашем завете, заключённом во времена твоей молодости. Я заключу этот завет с тобою навечно. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Я згадаю Мій завіт, що з тобою в дні твоєї молодості, і поставлю тобі вічний завіт. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І згадаю Я Свого заповіта з тобою за днів твоєї мо́лодости, і поставлю тобі заповіта вічного. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И все-таки Я вспомню тот завет, который Я заключил с тобой в дни твоей юности, и установлю с тобою вечный завет. -
(en) New Living Bible Translation ·
Yet I will remember the covenant I made with you when you were young, and I will establish an everlasting covenant with you. -
(en) New American Standard Bible ·
The Covenant Remembered
“Nevertheless, I will remember My covenant with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.