Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Hesekiel 21:18
-
Hoffnung für Alle
Ich, Gott, der HERR, habe die Israeliten geprüft. Wenn schon ihr König nichts ausrichten konnte, wie wird es dann erst ihnen ergehen?
-
Denn er hat sie oft gezüchtigt; was hat’s geholfen? Es will der bösen Kinder Rute nicht helfen, spricht der HERR HERR.
-
Denn die Probe ist gemacht. Was aber, wenn selbst das Zepter nicht mehr ist, das verachtet hat? — Spruch GOTTES, des Herrn.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И было ко мне слово Господне: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
бо пробу зроблено! Та й як би воно могло так не статись, навіть якби зосталося зневажливе берло? — слово Господа Бога. -
(en) King James Bible ·
The word of the LORD came unto me again, saying, -
(en) New International Bible Version ·
The word of the Lord came to me: -
(en) English Standard Bible Version ·
The word of the Lord came to me again: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І надійшло Господнє слово до мене: -
(en) New King James Bible Version ·
The word of the Lord came to me again, saying: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Слово Господа пришло ко мне. Он сказал: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо присуджено, і що, коли й відкинуто плем’я? Не буде, — говорить Господь, Господь! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Та він уже ви́пробуваний. Та що ж тепер, коли йому же́зло обридло? Він не встоїть, каже Господь Бог. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Было ко мне слово Господа: -
(en) New Living Bible Translation ·
Omens for Babylon’s King
Then this message came to me from the LORD: -
(en) New American Standard Bible ·
The Instrument of God’s Judgment
The word of the LORD came to me saying,