Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Daniel 6:1
-
Hoffnung für Alle
Nach Belsazars Tod wurde der Meder Darius König von Babylonien. Er war 62 Jahre alt, als er die Herrschaft antrat.
-
Und Darius aus Medien nahm das Reich ein, da er 62 Jahre alt war.
-
und der Meder Darius übernahm die Königsherrschaft im Alter von zweiundsechzig Jahren.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Угодно было Дарию поставить над царством сто двадцать сатрапов, чтобы они были во всём царстве, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Дарій мідянин посів царство, коли йому було 62 роки. -
(en) King James Bible ·
The Plot against Daniel
It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom; -
(en) New International Bible Version ·
Daniel in the Den of Lions
It pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom, -
(en) English Standard Bible Version ·
Daniel and the Lions’ Den
It pleased Darius to set over the kingdom 120satraps, to be throughout the whole kingdom; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Дарій задумав настановити над царством сто двайцять сатрапів, щоб були по всьому царстві, -
(en) New King James Bible Version ·
The Plot Against Daniel
It pleased Darius to set over the kingdom one hundred and twenty satraps, to be over the whole kingdom; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Дарий решил поставить над всем своим царством сто двадцать сатрапов -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Дарій, мідієць, прийняв царство, маючи шістдесят два роки. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А мі́дянин Да́рій оде́ржав царство в віці шостидесяти́ й двох ро́ків. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Дарию было угодно поставить сто двадцать сатрапов, чтобы они управляли всем царством, -
(en) New American Standard Bible ·
Daniel Serves Darius
It seemed good to Darius to appoint 120 satraps over the kingdom, that they would be in charge of the whole kingdom,