Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Daniel 8:16
-
Hoffnung für Alle
Gleichzeitig hörte ich, wie eine Stimme vom Ulai-Kanal ihm zurief: »Gabriel, erkläre du ihm die Vision!«
-
Und ich hörte mitten vom Ulai her einen mit Menschenstimme rufen und sprechen: Gabriel, lege diesem das Gesicht aus, daß er’s verstehe!
-
Und über dem Ulai-Kanal hörte ich eine Menschenstimme, die rief: Gabriel, erkläre ihm die Vision!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И услышал я от средины Улая голос человеческий, который воззвал и сказал: «Гавриил! объясни ему это видение!» -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І я почув від середини Улая людський голос, що скричав, промовлявши: Гавриїле, витлумач йому видіння. -
(en) King James Bible ·
And I heard a man's voice between the banks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision. -
(en) New International Bible Version ·
And I heard a man’s voice from the Ulai calling, “Gabriel, tell this man the meaning of the vision.” -
(en) English Standard Bible Version ·
And I heard a man’s voice between the banks of the Ulai, and it called, “Gabriel, make this man understand the vision.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І почув я від середини Улая людський голос, що покликав і промовив: Гавриїле! витолкуй йому се видиво! -
(en) New King James Bible Version ·
And I heard a man’s voice between the banks of the Ulai, who called, and said, “Gabriel, make this man understand the vision.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
А затем я услышал мужской голос, который доносился из-за реки Улай. Голос этот взывал: "Гавриил! Объясни видение этому человеку". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І я почув голос мужа посеред Увалу, і він закликав, і сказав: Гавриїле, поясни йому видіння! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І почув я поміж берегами Ула́ю лю́дський голос, що кликнув і сказав: „Гавриїле, виясни йому це виді́ння!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И я услышал над каналом Улай человеческий голос, зовущий:
— Гавриил, объясни ему это видение. -
(en) New Living Bible Translation ·
And I heard a human voice calling out from the Ulai River, “Gabriel, tell this man the meaning of his vision.” -
(en) New American Standard Bible ·
And I heard the voice of a man between the banks of Ulai, and he called out and said, “Gabriel, give this man an understanding of the vision.”