Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das dritte Buch Mose 19:2
-
Hoffnung für Alle
der ganzen Gemeinschaft der Israeliten dies mitzuteilen: »Ihr sollt heilig sein, denn ich, der HERR, euer Gott, bin heilig!
-
Rede mit der ganzen Gemeinde der Kinder Israel und sprich zu ihnen: Ihr sollt heilig sein; denn ich bin heilig, der HERR, euer Gott.
-
Rede zur ganzen Gemeinde der Israeliten und sag zu ihnen: Seid heilig, denn ich, der HERR, euer Gott, bin heilig.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
объяви всему обществу сынов Израилевых и скажи им: святы будьте, ибо свят Я — Господь, Бог ваш. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
«Промов до всієї громади синів Ізраїля і скажи їм: Святими ви мусите бути, бо я — святий, Господь, Бог ваш. -
(en) King James Bible ·
Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God am holy. -
(en) New International Bible Version ·
“Speak to the entire assembly of Israel and say to them: ‘Be holy because I, the Lord your God, am holy. -
(en) English Standard Bible Version ·
“Speak to all the congregation of the people of Israel and say to them, You shall be holy, for I the Lord your God am holy. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Промов до дїтей Ізрайлевих і скажи їм: Сьвятими ви мусите бути; я бо сьвятий, Господь, Бог ваш. -
(en) New King James Bible Version ·
“Speak to all the congregation of the children of Israel, and say to them: ‘You shall be holy, for I the Lord your God am holy. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Скажи всему народу Израиля: Я Господь, Бог ваш! Будьте святы, ибо Я свят! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Промов до громади ізраїльських синів та скажи їм: Будьте святими, бо Я, Господь, ваш Бог, — святий. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Промовляй до всієї громади Ізра́їлевих синів, та й скажеш їм: Будьте святі, бо святий Я, — Госпо́дь, Бог ваш! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Говори с обществом Израиля и скажи им: «Будьте святы, потому что Я, Господь, ваш Бог, свят. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Give the following instructions to the entire community of Israel. You must be holy because I, the LORD your God, am holy. -
(en) New American Standard Bible ·
“Speak to all the congregation of the sons of Israel and say to them, ‘You shall be holy, for I the LORD your God am holy.