Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das dritte Buch Mose 25:54
-
Hoffnung für Alle
Wenn er nun nicht losgekauft werden kann, muss er im Erlassjahr auf jeden Fall zusammen mit seinen Kindern freigelassen werden!
-
Wird er aber auf diese Weise sich nicht lösen, so soll er im Halljahr frei ausgehen und seine Kinder mit ihm.
-
Wenn er in der Zwischenzeit nicht losgekauft wird, soll er im Jubeljahr freigelassen werden, er und seine Kinder.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если же он не выкупится таким образом, то в юбилейный год отойдёт сам и дети его с ним, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли ж не викупиться таким робом, то вийде на волю в ювілейнім році, сам він і діти його з ним, -
(en) King James Bible ·
And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him. -
(en) New International Bible Version ·
“ ‘Even if someone is not redeemed in any of these ways, they and their children are to be released in the Year of Jubilee, -
(en) English Standard Bible Version ·
And if he is not redeemed by these means, then he and his children with him shall be released in the year of jubilee. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І коли не викупиться таким робом, так вийде на волю в роцї ювілейному, сам і дїти його з ним. -
(en) New King James Bible Version ·
And if he is not redeemed in these years, then he shall be released in the Year of Jubilee — he and his children with him. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Человек этот станет свободным, даже если никто не выкупит его. В год Юбилея он и его дети станут свободными. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо ж він не буде викуплений згідно із цим, то нехай відійде в рік звільнення — він та його діти з ним. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А якщо він не буде ви́куплений у тих роках, то вийде ювілейного року він та сини його з ним, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Даже если он не будет выкуплен, как сказано, он и его дети выйдут на свободу в юбилейный год, -
(en) New Living Bible Translation ·
If any Israelites have not been bought back by the time the Year of Jubilee arrives, they and their children must be set free at that time. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Even if he is not redeemed by these means, he shall still go out in the year of jubilee, he and his sons with him.