Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das vierte Buch Mose 21:35
-
Hoffnung für Alle
Die Israeliten töteten den König, seine Söhne und das ganze Heer. Sie ließen niemanden entkommen und nahmen das Land Baschan ein.
-
Und sie schlugen ihn und seine Söhne und all sein Volk, bis daß keiner übrigblieb, und nahmen das Land ein.
-
Da erschlugen die Israeliten Og und seine Söhne und sein ganzes Volk; keiner von ihnen konnte entrinnen. Die Israeliten aber nahmen sein Land in Besitz.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И поразили они его, и сынов его и весь народ его, так что ни одного не осталось, и овладели землёю его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І повбивали вони його та синів його й увесь народ його, тож не лишився ні один із них живий; і здобули його країну. -
(en) King James Bible ·
So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land. -
(en) New International Bible Version ·
So they struck him down, together with his sons and his whole army, leaving them no survivors. And they took possession of his land. -
(en) English Standard Bible Version ·
So they defeated him and his sons and all his people, until he had no survivor left. And they possessed his land. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І повбивали вони його і синів його і ввесь люд його, так що не зістався нї один живий із них, та й заняли землю його. -
(en) New King James Bible Version ·
So they defeated him, his sons, and all his people, until there was no survivor left him; and they took possession of his land. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И израильский народ победил Ога и его армию, они убили его самого, его сыновей и всю его армию, а потом захватили и всю его землю. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І він побив його та його синів, і весь його народ, — аж не залишилося жодного живого. І вони заволоділи їхньою землею. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І вони побили його й синів його та ввесь народ його, так що нікого не зосталося. І вони заволоділи краєм його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они убили его вместе с его сыновьями и всем войском, не оставив в живых никого, и завладели его землей. -
(en) New Living Bible Translation ·
And Israel killed King Og, his sons, and all his subjects; not a single survivor remained. Then Israel occupied their land. -
(en) New American Standard Bible ·
So they killed him and his sons and all his people, until there was no remnant left him; and they possessed his land.